Esferas d'água. Santuário. Um monte de pequenas (e fofas!) donzelas verdes super nervosas querendo arrancar seu fígado fora antes de você tomar um empurrão de uma (aparentemente) inocente e bela senhora vestida de branco. Esta, sem dúvidas, é a muito conhecida MVP que habita a remota ilha de Kunlun, inspirada na antiga Taiwan: a bela Lady Branca. Inaugurando a seleção de posts sobre os MVPs do universo de Ragnarök Online, apresentamos um pouco da rica história do folclore chinês que ronda a donzela vestida de branco da ilha dos eremitas.
 |
Sprite da carta da Lady Branca |
Etimologia
Bái Shé Chuàn (do chinês simplificado 白蛇传 e do chinês tradicional 白蛇傳) pode ser traduzido como "Lenda da Serpente Branca", cujos termos bái significa "branco"; shé significa "serpente/; cobra" e chuàn 传 ou 傳 significa "lenda; biografia". Por meras questões fonéticas, a escrita latina adotou o termo bacsojin, corruptela do pinyin - método de romanização do mandarim - bái shé chuàn. Logo, o termo refere-se à lenda de uma serpente branca; tradicional lenda do folclore chinês existente nas tradições oral e escrita.
Lenda
Um dia, um jovem rapaz chamado Xǔ Xiān 许仙 resolveu comprar um tangyuan - sobremesa tradicional da culinária chinesa - de um dos Oito Imortais - lendários seres imortais da mitologia chinesa - disfarçado de vendedor humano. O rapaz não sabia da natureza fantástica do vendedor e, muito menos, que aquele tangyuan era, na verdade, pílulas da imortalidade. Então, sem perguntar muito, ele compra e consome o alimento. Contudo, o jovem passara os 3 dias seguintes sem sentir fome ou vontade de comer e, por isso, resolveu retornar ao suspeito vendedor para perguntar o que estava acontecendo. O vendedor ri e carrega Xǔ Xiān para uma ponte, o vira de ponta-cabeça e o faz vomitar as pílulas no lago.
 |
Pintura de Lü Dongbin, um dos "Oito Imortais" da mitologia chinesa (autor desconhecido). |
No lago, havia uma serpente branca que, todos os dias, treinava as artes mágicas taoistas a fim de se tornar imortal. Por sorte, ela acaba comendo as pílulas vomitadas por
Xǔ Xiān no lago e agradece pelo feito, sentindo o próprio destino selado ao do rapaz. Neste momento, um invejoso espírito de tartaruga continua seu treinamento igual ao da serpente branca, mas sente-se frustrado por não ter conseguido comer as pílulas também. Um dia, a serpente vê um sábio à beira do lago capturando uma serpente verde para vender suas tripas. A serpente branca se comove, transforma-se em uma bela moça e resolve comprar a infeliz serpente do sábio, salvando sua vida. A serpente verde agradece e promete se tornar sua fiel serva e irmã.
 |
A artista Yang Yang no papel de Bacsojin na peça "The Legend of White Snake", da Ópera de Pequim. |
Dezoito anos depois, durante o tradicional festival de
Qingming, as amigas serpentes resolvem se transformar em duas jovens humanas e cada uma delas adota um nome - a serpente branca opta por
Bái Sù Zhēn 白素貞 e a serpente verde opta por Xiǎo Qīng 小青. Ambas encontram o jovem Xǔ Xiān na ponte quebrada do Lago de Hangzhou. Devido à chuva forte, o rapaz, gentilmente, oferece seu guarda-chuva à Bái Sù Zhēn e ambos acabam por se apaixonar desde então. Gradualmente, o relacionamento de ambos se firma e eles acabam se casando depois. Mudam-se de cidade e resolvem abrir uma loja de medicamentos, curando os doentes e doando remédios aos mais necessitados - o sufixo "da Medicina" da carta da Lady Branca faz sentido agora? :)
 |
Pintura representando o primeiro encontro das amigas com o jovem (autor desconhecido). |
Neste meio tempo, o espírito invejoso da tartaruga acumula poder suficiente para transformar-se em um humano, adquirindo a forma de um monge budista chamado Fǎhǎi 法海. Ainda com inveja da serpente branca, ele bola um plano para poder destruir a felicidade do casal e aproxima-se do jovem Xǔ Xiān, oferecendo-lhe uma bebida supostamente milagrosa para ser dada à esposa na época do festival de Duanwu. Inocentemente, o jovem oferece a bebida à Bái Sù e ela acaba por transformar-se em sua forma original, a de serpente. Xǔ Xiān, como consequência, morre em decorrência do susto em saber que sua esposa, na verdade, não é humana, desgraçando a vida da moça. Bái Sù então resolve viajar às montanhas de Kunlun (qualquer semelhança com a cidade de Kunlun não é mera coincidência!) - montanhas conhecidas como o paraíso taoísta - com sua fiel amiga a fim de conseguir a erva mágica que promete ressuscitar o seu falecido marido.
 |
Pintura que retrata a súplica de Bái Sù pela erva que ressuscitaria o seu esposo (autor desconhecido). |
A moça, felizmente, consegue ressuscitar o esposo e este mantém seu amor por ela, apesar de saber de sua verdadeira natureza de serpente. Contudo,
Fǎhǎi, insatisfeito com o desfecho do feliz casal, resolve novamente tramar contra eles e sequestra Xǔ Xiān, levando-o ao Templo Jinshan. Bái Sù, juntamente à sua fiel amiga, desafia o espírito invejoso para uma luta, a fim de resgatar o marido. Fǎhǎi aceita o duelo, mas Bái fracassa por estar grávida de Xǔ Xiān e seus poderes muito limitados. Mais tarde, o jovem consegue fugir do templo e reúne-se com sua esposa no lago Hangzhou, onde ela dá à luz ao primogênito Xǔ Mèngjiāo 許夢蛟. Fǎhǎi, incansavelmente, rastreia a localização do casal e do recém-nascido, derrota Bái e a aprisiona no Léifēng Tǎ, uma torre com oito lados. A amiga Xiao Qing foge jurando vingança.
 |
Bái em posse da erva milagrosa (autor desconhecido)
|
Vinte anos depois, Xǔ Mèngjiāo, o filho do casal, retorna pra casa depois de adquirir o mais alto grau de estudos, para a glória dos pais. Neste tempo, a amiga Xiaoqing refinara seus poderes por anos e resolve confrontar o espírito invejoso, derrotando-o finalmente. Para a alegria de Bái, esta é libertada da torre, reúne-se com seu marido e filho novamente e o espírito foge, escondendo-se no estômago de um caranguejo.
Até hoje, na China, diz-se que a gordura do caranguejo é laranja por causa das vestimentas budistas de mesma cor de Fǎhǎi.
A lenda da Bacsojin possui algumas versões diferentes, o que é normal para uma lenda de natureza oral e folclórica - atentamos à etimologia do termo folclore:
folk significa "povo" e
lore significa "conhecimento", ambos da língua inglesa; o que corrobora com o fato de a lenda ser transmitida pelo povo, acarretando em pequenas mudanças. Apresentamos uma dessas versões e a que julgamos melhor se encaixar no universo da Lady Branca em Ragnarök Online.
Adaptações
A lenda da Bacsojin encontra no cinema, no teatro e em livros suas mais famosas adaptações. Abaixo, apresentamos algumas delas:
 |
Representação da Bacsojin na peça "The Legend of White Snake", da tradicional Ópera de Pequim. |
 |
Adaptação cinematográfica no filme "The Sorcerer and the White Snake" (2011), com Jet Li. |
 |
Adaptação na novela "New Legend of Madame White Snake" (1992) |
 |
E, claro, como uma das personagens do jogo online Ragnarök. ;)
(repare que ela carrega nas mãos uma planta, uma possível alusão à erva para ressuscitar o esposo) |
 |
E a Donzela Verde, também de Ragnarök Online, em alusão à Xiao Qing, a serpente verde amiga de Bái.
Contudo, seu sprite é inspirado na personagem de Street Fighter, Chun-Li. |
Observações: as referências postadas aqui são fruto de pesquisas pessoais e suas fontes não são oficiais. Não houve qualquer pronunciamento oficial da Gravity para confirmar a veracidade delas. Portanto, qualquer erro e/ou incoerência, por favor, fique à vontade para entrar em contato. :)
Comentários
Postar um comentário